搜索
热搜: 体质 药证 方证
查看: 5993|回复: 13

一位日本汉方医眼中的清末中医

[复制链接]

0

主题

0

积分

3182 小时

在线时间

小学生

Rank: 1

积分
0
发表于 2012-12-1 10:44:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
作者:梁永宣

日本著名儒医冈田篁所,于明治维新后的1872年2—4月,前往中国江南上海、苏州畅游,回国后他根据自己的所见所闻,出版了《沪吴日记》,受到日本学者的关注。文章以原收藏于日本的《沪吴日记》为依据,通过研究作者与几位中国名医的交流,及对当时中国医药业概况的描述,可真实、客观地了解清末中国医药界的诸多景象,为研究清末中国医药发展史提供了珍贵的史料。

评分

参与人数 1经方币 +20 收起 理由
李小荣 + 20 感谢共享~

查看全部评分





上一篇:重温岳美中老前辈诗歌
下一篇:长沙正经证汇——田中荣信撰

0

主题

0

积分

3182 小时

在线时间

小学生

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2012-12-1 11:35:33 | 显示全部楼层
冈田篁所,日本肥前长崎人,名穆,字清风,通称恒庵、篁所,又号大可山人。生于日本文政3年(1820年),幼时曾至大阪游于彦根藩士宇都木静区(日本著名阳明学派人物)门下。17岁时正式入门拜宇都木静区为师,后因恩师被害,24岁起远离家乡长崎,赴江户(今东京)入著名医家多纪元坚门下学习!,学成后归于长崎,续开医业。在此期间冈 田篁所还曾随日本著名儒者野田笛浦学习。冈田氏本人涉猎书典,傍及诗文及书画,颇有文才,是日本明治时期著名的汉方医家。明治36年(1903年)2月19日逝去,享年84岁。
日本江户幕府统治期间,从宽永16年(1639年)始,到嘉永6年(1853年)为止,实行了 所谓的闭关锁国政策,为了取缔基督教及天主教的传播,他们将与国外的贸易关系只限于平户和长崎;除奉书船外,严禁一切船只出海航行。禁止日本人通航于海外,并曾无条件 禁止居住在海外的日本人返回日本。因此,极大地阻碍了日本人与外界的交往。明治维新以后,国禁大开,一些关心海外的人士纷纷打点行装出游,冈田篁所即是其中之一人。
冈田氏自誉为“以鉴赏古玩书画为业者”在原文之首、日记正文之前,冈田氏即谈到: “余自少小,欲一试唐山之游,以官有禁而不果,徒瞻望而。维新以来,官禁解除, 于此伴苏州人汤韵梅,及邑人松浦永寿,将航上海。是游似于上海见钱子琴,而历游 苏杭之间。即明治五年二月十有三日也。其主要目的包括:窥“中国文化之一斑” “谒文墨之士”“谒有德君子,请大教”“问收藏家,观古贤之遗墨”“登名山探胜景,览佳山水”同时面会之前在日相熟的中国老朋友。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

0

积分

3182 小时

在线时间

小学生

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2012-12-1 11:38:53 | 显示全部楼层
冈田篁所一行3人于明治5年(1872年)壬申春2月13日启程,至4月13日返回长崎,前后用两个月的时间走访了中国江南上海、苏州一带。随同作者一道来访的有邑人松甫永寿及中国苏州人汤韵梅。作者虽不会说汉语,但每到一处,都采用汉字笔谈的方式, 并保留了所有笔谈记录。返回日本后他将所见所闻整理成文,题为《沪吴日记》。原书完成后并未立即刊印,据书后其子冈田景之识语所言:
“家君尝有此著,藏筐底久矣,未肯示人。乡者三溪菊池翁之游我崎港,一见以为 佳著,细下评点,怂恿上梓。”菊池纯经通览全书后,感其文稿言语真率,故随批随评,并促成上梓,随传于日本诗林间。
《沪吴日记》全书以日记体裁,按照时间顺序,详细记载了冈田在中国寻游、拜访社会各界人士的状况。该书既是研究晚清上海史、苏州史,也是研究这一时期中日民间文化交 流的重要参考资料。该书于明治23年(1900年)刻于京都,全书共39页。笔者1999年赴日期间,经日本著名医史文献学者真柳诚先生斡旋,从矢数道明先生的藏书中喜获此书。后经查得知日本国立公文书馆内阁文库亦存同书一册,题明治24年刊,两种刊本 无论从版式、内容、印刷地等均完全相同。
前有几位朋友的序文:包括菊池纯“沪吴日记 序”兰田韩中秋“沪吴日记送辞”烽见高知琳“送篁所君游支那”可□冈田嘯云“送篁所 君游支那”枳园池原谦“送篁所君游支那”以及冈田由日本返回中国时一些朋友的告别诗稿,有吴门颖叔许锷、平江吴福保、吴县蒋燮鼎子宾、吴门顾芙卿、吴门骏叔顾承、梁溪子 琴钱怿等。全文后有辱知张子“跋沪吴日记”兰田韩中秋“题沪吴日记”古越心泉僧蒙赋 诗、石津先生跋语,栗园浅田之“读沪吴日记呈篁所先生”最后为作者之子冈田景之识语。
此处特录明治时期日本汉方名医栗园浅田(浅田宗伯,1815—1894年)诗作如下:
上洋风物未为宜,更棹吴江游始奇,
山色生光鲁公笔,民风犹厚让王祠,
衣冠遭疾争求药,絹素如云来乞诗,
归去清人遥寄牍,喧传日本有名医。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

0

积分

3182 小时

在线时间

小学生

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2012-12-1 11:42:51 | 显示全部楼层
冈田氏一行1872年2月13日自长崎港乘船出发,于15日午时抵达上海。自16日下午起,便开始了在上海的走访活动。
在出访中国之前,冈田氏并未就此次的行程进行周密安排,而完全以一种游览观光的身份,随走随看。作为一名汉方开业医,冈田氏对他所遇见的医家店铺,均抱有极大的好奇心。只要遇见有行医标记的招牌,他便自我介绍,求门而入,与中国的民间医生交谈。
在到达上海第四天的2月18日,冈田便去中国药店购买药材。他详细描述中国药铺 的经营方式:“朝过良济堂药铺,买药材。药材皆精良。凡丸散饮片,皆应客索而给。盖支那医者,诊病人,唯书医案处方与之耳。如药材,则皆取之药铺。故为药铺者,收藏无遗。一物不藏,则药铺之所愧。若屡有缺乏,则医家责其铺,罚以禁卖三日云。
由于日本医界在1868年明治维新之后大兴“灭汉兴洋”,民间医生地位低下,而且药铺中只销售中成药,因此冈田看到中国药铺的经营方式以及中国民间医生所掌握的权力, 不禁由衷感慨到:“唐山医权,往往如此,这次足以观政之一端矣。”言语之中体现了他对中日两国差异的感慨。
冈田篁所曾习儒学,又是日本著名考证学派医家多纪元坚的弟子,故被誉为日本著名儒医,因而他特别关心当时中国儒医的状况。
2月19日
散步过街头,有童昆玉儒医方胍(脉)招牌,余卒然入门。书示曰:童先生阁下,弟 也日本生,姓冈田,号篁所。敢候文旗,无嫌笔话请教。
童曰:何妨。
敢问先生乡贯贵号?篁 弟姓童,号荔裳,宁波人。童 宁波儒医高名为谁?篁
弟才疏学浅,先生不必谦逊。童误解
上海现今儒医,其高名者为谁?篁
高者赴京求官,留上海者未知其高手为谁。恐无其人矣。童 现今天下高名儒医,其著述新刊,请教。篁 医则苏州叶天士,儒则刘墉官至宰相。童又误解问今人以前人之些些者 余曰:刘石□,书法高名,与王梦楼、梁同书、孙树峰,有四大家之称。弟见其书, 未见其著。叶天士《临证指南》一书之外,别有著书否?篁
他还有《疑证医案》,其书更好。板存苏州,世上罕见之。童文中本童姓医者所谈到的叶天士(1667—1746年)与刘墉(1719—1804年),与谈话年代
相隔70至100年之远,而冈田氏出于对中国儒医强烈的好奇心及求知欲,希望得见当时 在世的高手儒医,但对方没有理解他的真正目的。故而冈田氏二次在原书中双行小字加注,指出童氏误解了他所寻问的真正含义。客观地来看,中国历史上虽然出现一些诸如刘 完素、许叔微、徐大椿等著名儒医,但毕竟不占医学界的主流。自古以来科举制度盛行的 结果,大部分习儒之士成名后均以求官升迁为目的,奔向仕途之路。对于民间行医者而 言,只知有名儒或名医,不曾了解冈田氏所求儒医的真正含义。文中童氏谈及叶天士之 《疑证医案》,经初查各种目录书籍,叶氏医案版本种类繁多,但未见相关记载。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

0

积分

3182 小时

在线时间

小学生

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2012-12-1 11:48:15 | 显示全部楼层
难道江南真的难觅儒医吗?带着疑问,冈田又向另一位医生确认此事,并特地在文字下方加有着重符号:
2月25日   
遂访徐福堂眼科。余书曰:徐先生阁下,昨令施立帆辱尊意,今来接清仪,不妨笔话受教。篁
闻先生医学高名,与徐大椿同姓。坐右见大椿所著六种,谈因及之。大椿医学,弟常崇信佩习,先生或出其裔乎?现今博学儒医,如大椿者尚在否?自申至苏杭间,儒医高名请教,弟将访其人。篁
徐大椿出外人,然未始别裔。现今江浙二省,鸿儒医家,未闻其人,都是一□(脉)浅浅而。徐福堂武林自古称医业,今尚然否?自上海到武林,舟行几日程?又属何府?篁
兹互武林,舟行四日程。属杭州府仁和县,钱塘县即首县也。武林茅雨人以后, 未闻其人。福堂茅雨人《笔花医镜》一书,简而约,弟常服其卓识。又问,西洋挽今医精博,眼科最 称精。先生眼科其所宗,请教?篁
眼科著书,世不乏其人,皆大同小异,所难特在手术。《医宗金鉴》是集大成之书 也。然非师传不易能也。西洋医法,中国人未学之。弟浅学,仅守株师传而。福堂 大教受益,兼服谦德,真铭真铭。篁
这次徐福堂理解了冈田氏所求儒医的真正含义,但他的回答又一次使冈田难得所求, 于是自此冈田氏再未向其他医生寻问过儒医之事。
明治维新之后,西方医学尤其是荷兰医学在日本的正统地位得到确立,对日本汉医产 生了巨大冲击,故冈田希望了解西方医学对中国医学的影响,因此他对前述徐福堂所从事 的眼科予以关注。从徐福堂的情况来看,当时中国的民间眼科医生是以尊祟自己老师之 学为业,尚未开始接受相关西洋医学知识。
二人言谈之中,冈田氏述《笔花医镜》为茅雨人所作。经查各种目录书均载此书为浙 江归安县人江涵暾所著,江氏原名江秋,字笔花,清嘉庆十三年(1808年)进士,于1824 年刻《笔花医镜》4卷。不知为何冈田会有此误?此处有待他文考证。
中国医学在历史发展过程中,曾对周边国家尤其是日本产生了重要影响。历朝各代 不断有日本僧人或留学生前来中国习医。但在19世纪80年代,一个从未来过中国的日本人,而且又在国外从事与中国医学相关的工作,他的到来必然引起中国医生的好奇。
3月24日,冈田氏在苏州出游期间,应邀出席朋友家宴时,偶遇一位名为郭文俊的针灸医生,他向冈田氏提出了几个问题,对日本的医疗状况予以关注。
3月24 日
……宴中有姓郭名文俊者。余每遇佳肴,以笔问之,他即随答……
郭曰,贵邦针灸有无?银针带来否?
弟未学针术,故不带来。我邦有金针,比之银针更妙。我邦针术,自有古法。先 此三四十年,有名医石坂宗哲者,以针灸名家传法于西洋国医。西洋行针灸,系于宗 哲之传法云。篁
郭曰,贵邦有《铜人图》否?及《灵枢》、《素问》、《难经》书亦有否?
我邦自有我邦之医法,然多以仲景为医宗。歧黄之《内经》、越人之《难经》、以及 贵国近代之书,无不舶来也。如古书,恐有中国古有,而今无者。现如《圣济总录》一 书,贵邦近刻却有欠本,如我朝官库所藏,自有宋刻完本,往往皆此类也。欧阳公《日本刀歌》,逸书百篇今尚存,可以见也。篁 郭曰,贵邦《东医宝鉴》,中国亦有。
《东医宝鉴》是朝鲜国医所辑,非我邦人著。我邦亦有官刻,字书鲜明。敢问老先生亦学歧黄乎?诸问尊号及业?篁
郭曰,弟姓郭名文俊,号孟衡,针灸科。
果知先生为是歧黄家。先此弟以学士答问,故往往有不敬之语,希笑而恕之。弟桂帆在即日,恨受益之不能久。篁
中国所行之针,大小长短,及仲景氏书中烧针刺法等,中国尚存否?篁 我国用针,系《灵枢》中九针内之抄针,有长短,无粗细。烧针之法,今失其传,至 大小各针,唯外科有之,针家不用之。郭
郭曰,有中国人,在贵邦行医者否?
现有冯月三,广东人,来长崎,借洋人家屋行医,专疗贵国人病耳。篁
中国针灸学传入日本的历史相当远久,至少在6世纪的562年,《明堂图》已传入日本。之后随着时代的变迁,针灸之术应用日益广泛,其中江户时代出现了日本著名针灸学家杉山和一(1610-1694年),他创立了日本独特的“管针术”在江户时代为通用的三大针法之一(另二种为捻针术——源于中国的针刺手法、打针术),至今仍广为应用。但是有关 此方面的情况,当时的中国针灸医生基本一无所知,因此郭氏提出“贵邦针灸有无”这样的 问题也就不足为奇了。
在上段二人的对话中,还涉及了几处日本医学史上很有价值的问题。
首先冈田氏提及的石坂宗哲(1770—1841年),他是江户幕户末年的针术家,创立了独自的针灸流派,并培育出众多弟子。同时还学习了来自于荷兰医学的解剖学知识,批判了 西洋医学及东洋医学,以独特的观念进行了东西医学的综合。石坂宗哲曾与赴日学习的 德国青年医师P. F. von SieboldC 1796—1866年)有过密切交往,向他传授了日本式针法, 并对Siebold氏将针灸术介绍给欧洲产生了重要影响。
《圣济总录》一书,《宋史•艺文志》、《通史•艺文略》、《玉海》、《郡斋读书志》、《直斋书录 解题》等相关目录中均未收载,中国南宋诸书中亦从未引用。原书木版成于北宋,后为金 军所得,于大定年间](1161—1189年)重刻,后元大德四年(1300年)再刻。大定本现已不 传,中国国内所藏的元刻本均残缺不全,而日本国立公文书馆内阁文库却藏有由江户医 学馆于文化13年(1816年),仿中国宋政和中敕撰、元申甫等校的木活字本。据复刻本 序中所言,日人吉田意安于天文丁酉(1537年)随僧人入中国,时值明朝。留居4年后回 国时带走一部元大德重校本《圣济总录》,被其后世珍藏。文化癸酉(1813年),多纪元胤 从吉田氏十世子孙处借得此书,同时结合家藏本、古抄本校刊,活字印刷该书200部,使此 书得以再度流传于世。而原吉田家藏本现今下落不明。《圣济总录》是江户医学馆所 覆刻的第一部大型医书,历时3年刻成,主持人之一即为多纪元坚的侄子多纪元胤,参加 校刊、校对的人员达41名。冈田氏当时为多纪元坚的弟子,而多纪元坚曾于日本天保6 年(1835年)起任江户医学馆教授,因而冈田氏必对此事有颇多了解。
朝鲜著名医书《东医宝鉴》,原成于朝鲜光海君5年(1613年),之后朝鲜、日本曾多次 翻刻原书,中国亦曾多次复刻此书,到冈田氏来中国为止,前后达10次,除一次为明代外, 其余9次均为清代刻本。尽管如此,与冈田氏交谈的郭氏只知该书为国外人所著,却搞错了其国籍。可见当时的这位中国医生主要忙于钻研自己的针灸本行,对于国外研究 中国医学的情况知之甚少,这或许是当时民间医生中存在的普遍现象。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

0

积分

3182 小时

在线时间

小学生

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2012-12-1 11:53:38 | 显示全部楼层
冈田篁所在中国上海、苏州的两个月间,除了街头邂逅一些诊所、自我介绍与中国医 生交谈之外,还与3位中国医生进行了个别接触,就彼此关心的问题进行了较为深刻的探讨。
他首先拜访的是“医而善画”与他本人兴趣相同的王济安(名仁沆,号平舟)医生:
2 月29 日
王济安阁下,昔日拜芝眉,匆匆不得亲聆,今日来拜,不妨笔话是教。篁
先生医法所宗,及方今贵国医士所学,是何法,请教?篁
上古有《黄帝素问》、《灵枢》,次则汉时张仲景,再则朱丹溪、李东垣。此之为大纲。敢问贵国亦似否?王
我邦自有吾邦医法,历代名医辈出,不乏其人。务就实际,不趋虚饰。与中国所学,稍有异同。仲师《伤寒杂病论》,大是有益之书,可为典型也。如素灵二书,伪托居 秦,,,,可也,《神农本经》却是可取之书。,如李时珍《本草纲目》,却嫌其博杂,余 《八十一难》,《甲乙经》、《病源候论》及《千金《《外台》,以至明清诸家,医书汗牛充栋, 我辈涉猎亦不能及也。,凡为医要,在探病源、知病情;而用药不误耳。篁
窃评'王济安答余,论,浅浅凡凡耳。彼,知,我国,而不知有人国者。故我以此答之。我岂好辨哉,余不得已也。
以上《千金》《外台》之外,元时有刘河间,又国初有叶天士、薛生白,俱是名医。王
贵朝如何?柯韵伯、徐大椿、陈修园三子者,可谓医杰矣。余常服其卓识。……
上述内容中王氏谈到了中国医生所学之大纲一一《素问》、《灵枢》、仲景、丹溪、东垣, 以及明清诸医家据从基础理论至临床实践,基本概括了中国医生的“所宗”“所学”冈田 氏讲述了日本的“医法”反映了日本人学习中医时重《伤寒》、轻《内经》的大致状况;并对 当代的中国名医加以评述,说明冈田氏对中国医药学的古今发展状况均有一定了解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

0

积分

3182 小时

在线时间

小学生

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2012-12-1 12:00:42 | 显示全部楼层
冈田篁所接触的第二名歧黄家为杨渊先生。据《中国历代医家传录》载,杨渊,字 子安,一字寿山。江苏吴县人,居富仁坊巷。为沈焘(字安伯,号平舟)弟子,以善治伤寒称于嘉、道间,与名医张大熾齐名。著有《寿山笔记》一卷。这位医家是亲自登门拜访冈田氏 的。大概他听说有来自日本的汉医讲述中医之理技压群芳,颇感不平。于是在3月23 日,杨渊携侍史愤然来访冈田。
3月23日   
又一老医先生,携侍史愤然来,令侍史书曰,本地歧黄家。姓杨号寿山,别字子 安,今来谒。医道深而旦博,未识先生是何科,先生姓号,及卿贯。
医有十三科,弟专本科。弟姓冈田,号篁所,日本长崎县人。先生医法?篁
医系内外科。杨
如《黄帝内经》,及长沙《伤寒杂病论》,医家皆所熟读,置之不论而可也。贵邦近代医法,以何等之书、及何人为宗乎?请教。篁
医书汗牛充栋,皆可讲宄,惟张景岳、喻嘉言、朱丹溪、李东垣,乃其最著者。本朝 徐灵胎、叶天士、薛生白、张璐玉等,各有著书。曹仁伯先生,有《琉球百问》。再国朝 《医宗金鉴》,未识贵处可有否?《东医宝鉴》未识通行否?杨
老先生博学可共谈也。我邦此等之书,朝夕皆所讲究也,但《琉球百问》,未见及。 所谓汗牛充栋之书,虽终身不能读尽也。贵朝如柯韵伯、徐灵胎、卓卓豪杰之医也。 陈修园,亦近代之英杰。刘张朱李,以张当仲景非也。李仲梓自有其说,请益一二日 不能论尽也,老先生久座,恐生欠伸。陈修园《南雅堂全集》,其中卓见亦不少。篁
此书未免偏见,或未可宗。国朝以喻嘉言、徐灵胎,为最发明最当。杨
喻嘉言,有《寓意草》、《医门法律》等书,此翁论燥症,是古人未发之说,可谓卓说 也。《徐氏六书》等,弟少时得涉猎。六书中先生以何书为第一?篁
先生默止稍久曰,《兰台轨范》为第一。杨
弟则异其撰,以《难经经释》为第一,《神农本草经》次之。至其议论文章,以《医学源流论》为第一,《伤寒类方》颇有卓识。我邦吉益东洞者,亦卓识之士也。先《伤寒类方》十余年,已刻《类聚方》一书,此书并《金匮》方类之,与徐氏类方如合符节,可谓音 也。近医讲术而不讲道者,所以为西洋医所诽笑也。先生以为如何?今夜受益不少, 只恨相见之晚。篁
未识可且住一两天,细细领教。约期再临敝地,有数书请教。
明日将还去,再谒不可期,遗憾遗憾。《琉球百问》书,铺有否?篁
虽系刻本,遭难以来已属罕见,赐益谢谢。弟等即告辞,再希趋谒。杨
按彼邦医人,皆知有我邦,而不知有他邦。故往往似以书册有无为疑者。余故做个多言者,出于不得已。
虽然冈田氏在与前面的王济安见面时已经相互交换了关于中日两国之间所习医书的差别,但再与杨寿山相遇后,冈田还是又一次谈到此问题。当杨寿山述及对近代中国医学中人物的看法时,冈田氏赞赏了杨渊的论述,亦表达了不同意见。同时还带测试性地征求了杨氏对《徐氏六书》的评价。文中冈田氏特地描述杨氏“默止稍久”后才予以回答。经查,徐大椿著书版本很多,其中仅《徐氏医书六种》在1727年至1764年间就有多种不同类 型刻本(基本观点认为包括《难经经释二卷》、《神农本草经百种录》、《医贯砭二卷》、《医学源流论二卷》、《伤寒类方》、《兰台轨范八卷》),此外还有《徐灵胎医略六种》、《徐氏医书八种》、《徐灵胎十二种全集》、《徐灵胎医学全书》、《徐灵胎医书三十二种》。在很短的时间 内,既要搞清楚冈田氏的问题要点,同时还要对徐氏六书加以综合评价,如果没有平日的 读书积累,是有一定困难的。杨寿山不愧为江南名医。虽然冈田氏的观点与杨氏不同,但冈田还是认为与杨氏的交谈很有收获,故言“今夜受益不少,只恨相见之晚”
交谈中冈田氏还运用对比方法讲述了日本古方派名医吉益东洞的著作《类聚方》 (1764年刊),认为它比《伤寒类方》刻刊时间早十余年,这种观点似有不妥。因徐大椿生 于康熙三十六年(1693年),卒于乾隆三十六年(1771年)。《四库全书总目提要》载《伤寒 类方》著于乾隆二十四年(1759年),现《全国中医图书联合目录》记载国内多家图书馆藏 有此书。又《雪斋杂记》中载上书成于乾隆二十七年(1762年)。尽管诸书记载不一,但 无论如何它不可能晚于《类聚方》的成书年代。
应该引起我们注意的是,在与前述王济安氏及杨渊氏的笔谈日记中,冈田氏各自加按语一段。他客观地谈到了中国医生不了解外国研究中国医学的现状,并叙述了自己出于不得已而多言善辨的苦衷。这种忠告是十分令人深思的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

0

积分

3182 小时

在线时间

小学生

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2012-12-1 12:02:58 | 显示全部楼层
冈田在日期间,曾有一位中国善友金嘉穗,名邠,居于日本尾州(今之名古屋)。从金 嘉穗处得知,苏州有一顾骏叔先生,收藏颇富,故冈田氏逢人就打听顾氏的下落。行至昆山县城时,幸遇一位曾于同治二十三年三渡日本的王正帆先生前来拜访。王氏与顾、金二 人俱相识,尽述二家近况,并告知金嘉穗还有一位族叔祖金保三,在上海二马路行医。于 是在畅游苏州之后,返回日本之前,冈田特地前去上海拜访了金保三氏。这是他所会见的 第三位医生。
金保三因少时工山水,故与冈田氏一见如故。4月7日二人初见面时,所谈话题均围 绕古刻鼎帖书画。金氏不仅请冈田观赏了所收藏之宝、山妻所书之扇,还特地从朋友处借 来董文敏的水墨山水堂画请冈田欣赏,并请他携宝而归,细细品味。还一再强调“弟年六十三岁,精力不佳,种种不敬希恕”
第二天,为归还物品,冈田氏再访金保三不遇,归寓后金氏回访。此次就医学歧黄之术进行了交流:
4月8日   
弟归航在明日,行李倥偬,不暇奉候,遗憾遗憾。闻老先生专攻歧黄之学,遂无由亲炙,是可憾耳。篁
弟实无学识,惭愧惭愧。先生何日再来申地?保
刻下竟无名医,为可叹。苏州有小儿科两人尚可去得。保
余曰,两先生姓名,又有著书否?
保山曰,并无著作,一人姓吴,号慎先。一人姓陈,号少霞。弟有《喉科枕秘》、《十药神书》、《口痧辑要》、《霍乱急方》共四种。
弟常服郭志邃痧胀之说,而往往有难解者,惜不就先生质之。贵著皆已上梓否?
《十药神书》葛可久亦有,先生所著。是同名二物乎?篁
保曰,《十药神书《,即是重刻者。四种共已上刻,十年前所刻。伤寒等书,已付兵火。
客亭主人,是弟同卿人,名某。咳嗽久久不止,先此城内徐先生所药,荏苒未奏效,现乞一诊。篁
保诊曰,弟亦有此证,已四十余年,发病时切不宜补方,是痰饮为病也。
金德鉴,字保三,号前释老人,为江苏元和县人。精医,悬壶沪北,并工山水。因少时曾患烂喉丹痧之证,蒙陈莘田诊治后始得痊愈,由是潜究喉科,并钻研《灵枢》、《素问》、《难 经》诸书,善灵活运用。其生平著述等为下列诸书所载:《清史稿•艺文志》、《中国医学大成 •总目提要》、《吴县志》、中国历代医家传录》、中医人物辞典》、中医人名辞典《等。从上 述记载中,我们明确了金保三的年龄,即1872年时满63岁,当生于嘉庆十四年(1809年)。 而冈田氏此时52岁,比金氏年少11岁。
上述谈话中冈田氏主要征求金保山的意见,希望访求当地名医。金氏介绍了两位苏 州小儿科医生一一吴慎先、陈少霞,并谈及自己编撰的几种著作;两人还就四书的版本学 相互交换了意见。最后,冈田氏请金氏为其朋友诊咳嗽病。与上述王济安、杨渊二位医生 相比,冈田氏似乎更尊重金氏其人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

0

积分

3182 小时

在线时间

小学生

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2012-12-1 12:03:44 | 显示全部楼层
冈田篁所一行三人前来中国的资料记载,虽属个人活动,但从一个侧面客观而真实地 反映了中国清末医药界的状况,为我们提供了一些可供参考的宝贵史料。这种材料可作为研究中日医学交流的重要补充内容。
通过冈田氏的记载,我们可以了解到19世纪80年代中国医药行业的药物销售方法, 一般医生对中国古代医学的继承发扬状况,对国外研究中医的了解程度,以及中医善本书籍在日本的保存信息等等,对于医学史研究具有一定影响。
同时我们还应认识到,日本医家自古以来较为重视中国医学著作的引进与习读,他们谦虚谨慎、认真求教的治学精神值得赞赏。中医是中华民族几千年来遗留的宝贵财富,这些优秀遗产不仅为历代中国人民所继承,而且对周边国家,特别是日本和朝鲜产生了重要 影响。以学习研究中医学为基础,他们各自创立了具有一定特色的医学体系。我们不应盲目自大,要善于总结与吸收这些国家的独特成果,采取实事求是的态度,从而更好地发展中医、完善中医。
回复 支持 反对

使用道具 举报

30

主题

2245

积分

1292 小时

在线时间

硕士生

Rank: 5Rank: 5

积分
2245
发表于 2012-12-1 17:33:39 | 显示全部楼层

Re:明天我去台湾讲经方

不用copy,拣重要的发出来即可啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

396

主题

8727

积分

1303 小时

在线时间

博士生

Rank: 6Rank: 6

积分
8727
发表于 2012-12-1 18:13:12 | 显示全部楼层
郭曰,贵邦有《铜人图》否?及《灵枢》、《素问》、《难经》书亦有否?
我邦自有我邦之医法,然多以仲景为医宗。歧黄之《内经》、越人之《难经》、以及 贵国近代之书,无不舶来也。如古书,恐有中国古有,而今无者。现如《圣济总录》一 书,贵邦近刻却有欠本,如我朝官库所藏,自有宋刻完本,往往皆此类也。欧阳公《日本刀歌》,逸书百篇今尚存,可以见也。

可见:日人“多以仲景为医宗”
回复 支持 反对

使用道具 举报

396

主题

8727

积分

1303 小时

在线时间

博士生

Rank: 6Rank: 6

积分
8727
发表于 2012-12-1 18:17:08 | 显示全部楼层
日本著名针灸学家杉山和一(1610-1694年),他创立了日本独特的“管针术”在江户时代为通用的三大针法之一(另二种为捻针术——源于中国的针刺手法、打针术),至今仍广为应用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

0

积分

3182 小时

在线时间

小学生

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2012-12-1 20:25:42 | 显示全部楼层
江户末期明治初年是日本汉方医学最为鼎盛时期,以儒医为代表的这批医师,他们的学术背景跟我们的中医非常相似。
比较有意思的是,冈田对徐灵胎的评价,认为《难经经释》为第一,《神农本草经百种录》次之。至其议论文章,以《医学源流论》为第一,《伤寒类方》颇有卓识。
但杨渊先生却认为《兰台轨范》为第一,从中可以看出中国医家重视方书,反倒是日本的汉方医更为重视理论。
反观现代日本汉方医,为何一百年后会变得如此没落呢。我想大气候是跟当时政府打压有关,没有政府支持,全面西化,不读四书五经,不读中国书,看不懂古医书,医术怎能不退化。
没有了“儒”的身份,不管是古方派还是后世派,一律信仰症状经验学,只认方书不认理论,把格局越做越小便是自然而然了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1513

积分

393 小时

在线时间

硕士生

一息尚存,从吾所好

Rank: 5Rank: 5

积分
1513
发表于 2012-12-1 20:54:41 | 显示全部楼层
请先生继续。。。。。。
一息尚存,从吾所好
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

捐助本站|小黑屋|手机版|经方医学论坛 ( 苏ICP备05020114号 )|网站地图

GMT+8, 2024-5-5 07:11 , Processed in 0.252580 second(s), 41 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2004-2024 hhjfsl.com.