搜索
热搜: 体质 药证 方证
查看: 6648|回复: 1

(评论)孙曼之-森立之与《伤寒论考注》

[复制链接]

5

主题

0

积分

6 小时

在线时间

游客

积分
0
发表于 2008-11-8 11:09:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
孙曼之老师原文
孙曼之老师读医札记(四):森立之与《伤寒论考注》
森立之(1807-1885),号枳园居士,出生于日本七代世医之家。博闻强记,机颖眀发,洒落豁达,淡泊荣势。先后师从伊泽兰轩、多纪元坚学医。景慕清代朴学大师阮元、钱大昕、孙星衍、段玉裁、王引之。一生勤于著述。据日本北里研究所东洋医学总合研究所医史学研究部小曾户洋先生统计,森立之著作多达180种,涉及书誌学(即目录学。例如《经籍访古志》在中国颇受近代文献学者叶德辉推崇)、考据学(例如《左传考注》、《尔雅正名录、《周尺说》、《夏小正考注》等),以及历史、博物诸多领域,但绝大多数属于医药研究。其中《素问考注》、《本草经考注》、《伤寒论考注》、《金匮要略考注》是他沉潜最深、考索最精的四部代表作,集中日历代医典研究之大成,允为日本江户后期汉方医学登峰造极的光辉典范。
  以上摘自《伤寒论考注》译者后记。
森立之是第一位用清代朴学治学方法,对于中医药文献进行整理研究的日本医家,同时又是少有的运用临床经验论证《伤寒论》原书的医家。对于《伤寒论》的研究方法与目的,他是这样说明的:“余五十年来精神之所专注,惟在此三十卷中。如其家说秘诀,其理幻妙幽微,盖非其人则叵传。仲景以后,以心传心之至意久失其传。注家皆就文字而解说,但是升堂而未入室之徒耳。今看破其偏陋,而归于临证实诣之地,则仲景之书可始读而可施用于今日也。”可知他倡导不尚空谈,不脱离临床经验事实,是很有见地的。事实上《伤寒论考注》一书的一个显著特点,就是处处以临床经验来解释原书内容。尤其应该指出的,是森立之对于贯穿全书的饮邪研究,发前人之所未发,是对于《伤寒论》研究的重大贡献。在《伤寒论》文献整理方面,森立之借助科学的分析归纳方法,指出异同,明辨是非,其研究成果至今仍有重要意义。总之,阅读本书,给人以耳目一新之感,与中国传统的、以致沿袭至今的“空口说经”乃至根本不必罗列证据的《伤寒论》研究方式相比,实在是大异其趣。
森立之写讫此书已经一百三十余年了,我们当然应该在森立之研究的基础上继续前进。遗憾的是,作为《伤寒论》的诞生地,作为张仲景的祖国,我们的《伤寒论》研究却仍然停留在二百多年以前、柯韵伯时代的水平上,无法越雷池一步。森立之这本著作1986年在日本首次出版,2001年在我国出版,迄今并没有引起应有的重视,这正是目前国内中医界故步自封心态的一种表现。

评论:
首先,我为能在伤寒论坛看到和我一样欣赏森立之著作的同仁感到高兴,我喜欢上森立之的著作已经很久了,2002年初第一次买到《伤寒论考注》就被其深深打动了,后来又陆续购得了森先生的其他著作,近年来和本书的作者郭秀梅女士有过数次书信来往,并受其邀请参加相关学术交流研讨会。
今天见到孙老师的文章,就在高兴之余随意写了些东西,纯属个人之见,敬请大家海涵!
最近,或者说近些年,在论坛上看到的“抗日民族运动”预演越烈,我不知道这是出于一种什么样的情节,是真正的民族气节,还是根风起哄,还是一种变态的嫉妒心理,这些我也说不明白。古人说得好啊:冤家宜解不宜结。我想就我来说、来看我们这一代。日本对中国的侵略,仅仅只是看了些影视作品,抑或是文学作品吧?谁也没有那个时代的经历吧?
说到这里,我想会有很多人骂我骨气,没民族气节。不可否认,民族气节要讲,但在学术上,我个人认为应该是没有国界的。海纳百川,有容乃大。在学术上将民族气节,乃至到抗日的地步,我认为是毫无根据的,也是不可取的。
下面就谈谈森立之,这个活跃于幕末的伟大医学家,医学教育者,其著述等身。现存并已出版的有《伤寒论考注》,《金匮要略考注》残卷,《素问考注》,《四时经考注》,《本草经考注》,《枳园丛考》。这些书已经由学苑出版社出版,但印刷非常少,仅1000套(伤寒论考注2000套)。从出版的著作看,森立之学识非常渊博,对中医古籍的考据学有精深的造诣,兼及精通文史,尽管由于时代的原因,有一些观点有所不妥,但总体来说对于中医经典的考据,资料引用恰当,考据严谨,对于有些词语的考据,不惜以长篇大论进行阐述,对于有些词语却又异常精简,其考据完全以需要决定,而不考虑篇幅大小。这些著作大抵上是森先生当时教习用的讲稿,是以其师伊泽兰轩、多纪元简的著作为基础,加以补充修正而完成的,所以其考注诸书都有着极高的学术价值和文献价值。
森立之本人也有着极其高尚的个人品德。在幕末,幕府及明治政府欲废除中医的时候,森先生和诸位同道,竞相奔走,其在当时穷困潦倒的时候,仍笔耕不辍,并兼教习汉医,为日本的现代汉医流传做出了卓越贡献。
作为后学的我们,为能有这样的著作习读,不能不感到无比的幸福。希望我们中国欲治《伤寒》者,能关注此书,即使前辈的辛苦著作不致埋没,也能使我们从中获得自己需要的营养。希望这些著作能在中国广泛流传,为诸多中医师,中医学生,中医爱好者所熟知。在学术上架起一座中日友好的桥梁!




上一篇:日本的汉方医学史研究
下一篇:汉方医学的历史

16

主题

1291

积分

1123 小时

在线时间

大学生

Rank: 4

积分
1291
QQ
发表于 2013-12-11 13:19:14 | 显示全部楼层
刚入手一套   就看到这篇文章   真是缘分   这是本好书   就是是繁体字竖版  还夹有日文   看得有点费劲
因为爱经方而爱中医
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

捐助本站|小黑屋|手机版|经方医学论坛 ( 苏ICP备05020114号 )|网站地图

GMT+8, 2024-5-2 05:03 , Processed in 0.327330 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2004-2024 hhjfsl.com.